|
- H6 Z0 m1 X. g& ~5 d泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; e# T( T# X9 O0 R6 \
7 m4 G8 E$ N$ F6 o+ B {
. S% L V. L( ^0 z3 d①Hot and sour soup with shrimp
8 p5 o$ x9 h- Y9 f; x0 z3 l0 f
2 m' p, M, K4 f* q6 k冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
5 O0 }' N- K7 o9 M5 y/ S7 ~1 W. ], R) Z4 T
ต้มยำกุ้ง5 n* P U5 s( M+ r9 F8 i4 ^
) U) p5 T8 v8 W& [8 M7 I+ K( M% aTom yam kung. ~) [4 ^3 {0 T. Y+ K' ]
5 g( C% u3 O ?, V. p$ h1 ^/ s3 c) ^ ②
3 h% u) f% b$ H# X7 ~3 `6 y' {Green curry with chicken RDy% X) L( t* t: ~( U
綠咖哩雞
: G+ F; H$ b9 t/ P2 m& C( z/ j
! Z3 J3 \6 i8 N) O" G* i4 j# `7 V* b$ @& U8 P
แกงเขียวหวานไก่
# t. Y+ A. @2 l! ] 9 x2 P' [' E3 p' y3 C: T3 F
Kaeng khiaowankai
; V- o# Z! G7 f- y1 w- K
" o* y6 Q& }& h# I/ D
( v( m/ M9 q6 v' q. ^2 M3 e2 X1 w) |+ `
③Fried Noodles
- Y9 G9 y$ a- p " K; _0 U! J2 y
泰式炒粿條
3 a( B8 m9 M, a3 [" b
/ P' B* Z% H4 T1 l. ]% T( rผัดไทย 4 p: _, O$ s/ i# W/ A
Phat Thai$ ?" T3 j" ?4 ~% N
7 P5 O0 ?7 m" }3 I$ d0 V& A
& T7 h' z. r2 e+ F) U! e
8 t& Z$ @1 _" h! r9 G9 f8 G
3 Z" L" b, X8 E! b+ t# \4 h: J: [; V
, a5 o( v: G( x) x2 X④+ X8 F T+ A- I6 e9 L% _, |
5 `1 M" h/ _$ l
Pork fried in basil
/ t: |* J! I9 t # X' n! X& A0 [$ }# ^7 j$ @5 Z9 n
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 $ M. U. ^: b) F7 S7 t6 ]4 S
ผัดกะเพราหมู、ไก่ # h% n' l. |6 k5 E5 A
3 o! |' E" ~! l" F+ I% r1 m3 g
1 N) s5 V8 U M: a8 y$ j c
Phat Kaphrao Mu or Kai- |5 K; s l- k' d, M
- X6 x2 I# x; Z0 N* \/ t- Y
4 V9 p0 i6 s/ [: T! T, E M v
' K" M. n. L* I a6 P5 a* m⑤Red curry with roast duck s' o \' |4 G! d
紅咖哩燒鴨
! }6 h4 o* B6 B3 q
/ r5 b* p- Z& e8 O8 `Kaeng Phet Pet Yang
7 U: x y6 D$ gแกงเผ็ดเป็ดย่าง1 X+ [! U; O, U- X$ j n
; p- Q& y9 {; ] 7 M, n3 H* D9 x. q6 W2 c
% |4 \7 Y5 r9 [7 k: i! n) m3 `
9 z/ Y7 S5 V( z⑥Coconut soup with chicken
& N) b! Y0 e, g
' N. O) H) `, w* u* b椰汁雞湯) H# y3 E* B0 j3 o r2 ^7 U& T
a! L8 M& R7 r1 J) y- hต้มข่าไก่ 4 a7 j: x' J4 l* G: X% j
Tom Kha Kai, X! V1 _8 U. a
* ~+ }. J6 a7 L
% J! o1 I$ P1 C3 k4 a 8 B1 w/ C& D! Q- O% k9 {
( _# x- \7 S E4 \2 F6 _* X: v: `0 S- V
⑦Thai style salad with beef
0 z+ p6 j& k" M4 G2 ^ 5 E7 P/ f* M$ w( E
酸醃牛肉
8 Y7 n. R; H" l* R' m d2 `8 V1 {" G N+ d0 k- }; G6 w
ยำเหนือ
0 X" ]8 E k. T6 Q# H4 T 2 R" Q" _" T$ D/ B
yam nua
7 z) z# N6 Z+ W% h2 ?- H
1 O! @5 A& C! H- i# u* m; h⑧Satay pork
% G t0 x% G+ u3 i& V5 g! C - B/ E! O6 s% O, D1 m& U) @
沙爹豬1 f9 J3 G& \/ [, u% @7 l/ |
7 H) d6 X$ D+ l2 d% Bมูสะเต๊ะ& i$ `+ J" o% A& g1 O8 W8 r
- n( ]3 O5 W8 m
Mu Sate
7 ~& v% Q" t5 ]
2 ^$ e n3 o, v( H9 p5 h% q4 K6 _' s2 A; j0 R% G) u
9 U5 r! `' P$ _
⑨Fried chicken with cashew ; ^1 h+ V) d+ @% a4 D
! R) s/ |) k8 p0 z$ t4 @1 z) Y腰豆炒雞
8 C3 g2 _7 U7 ~* k9 _, @5 E6 L# ^$ _! a4 h0 i7 t
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
! L4 e# v8 B! V# X+ F5 z / Z, X2 N/ X$ a+ j. w7 {
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 m1 X* `# w( k* P0 G3 k1 `4 e- [5 l
9 w- @$ |% I/ c1 ^. K; l
⑩Panang curry
( M t9 f5 P$ I; |
l6 |6 b- K' b; v0 ]& J/ n& u帕能咖哩* X. X. X( \6 ?7 R' a" {; c
3 R6 R ^6 w/ B) R" H8 [( L" Hพะแนงเนื้อ
7 C# p6 M4 v, _3 j* U
9 c# j: j# M3 F1 [0 Z3 c) fPanaeng
) X. M% _- @8 A5 i: i4 i: D |